tabi
interj./ˈta.bi/タビ
意味
すみません、通ります
人混みや狭い通路で道を空けてもらうときの一言。「Tabi, palihug」(すみません、お願いします)でより丁寧。都市部(セブ市・マンダウエ)では通り抜けに「agi」「padaplin」もよく使う。また「tabi/tabi-tabi」には、目に見えない精霊(engkanto)に道を空けてもらうよう告げる伝統的な用法もある。都市部の若者は英語の「excuse」に切り替えることも多い。
あいさつ現代語難易度: 初級
例文
Tabi, moagi lang ko.
すみません、ちょっと通ります。
Tabi sa dalan, palihug. Naay motor.
すみません、道を空けてください。バイクが来ます。
学習に追加
復習する未学習
タガログ語: tabi
False Friendではない。タガログ語の「tabi」は基本義が「脇・横」で、そこから「tumabi(脇へ寄る)」「tabi po(通ります/古くは道中で精霊への断り)」が派生し、セブアノ語の「通ります」の間投用法と意味が重なる。〈脇へ寄る=道を空ける〉という核が共通するため強調表示は不要。