bira
v./ˈbi.ra/ビラ
意味
引く・引っ張る
スペイン語 virar(向きを変える)由来で意味が『引く』に転じた。AF形「mobira/nagbira」、過去「mibira」。PF形「biraon」(〜を引く)、gi-形「gibira」、命令形「biraha」。反意はduso/tulod(押す)。口語には「一気にやる・全力でやる」の意味もある(例:Bira lang!=やっちゃえ!)—タガログ語専用ではなくセブアノ本来の口語用法。
仕事現代語難易度: 初級
例文
Biraha ang pisi og kusog.
ロープを強く引いて。
Gibira nako ang pultahan apan wala maabli.
ドアを引いたが開かなかった。
学習に追加
復習する未学習
⚠️ False Friend(要注意)
タガログ語: hila
偽の友(中リスク)。セブアノ語 bira=「引く・引っ張る」(スペイン語 virar 由来)だが、タガログ語 bira=口語で「殴る・攻める・勢いよくやる(birahin)」。意味が異なる。タガログ語で「引く」は hila。