saag
verb/saˈʔaɡ/サアグ
意味
道に迷う、はぐれる
完了形「Nasaag ko(道に迷いました)」が最も自然。ネイティブによると nawala ko(消えた、の意にもなる)より道迷いには正確。
旅行人間関係難易度: 中級
例文
Nasaag ko sa dalan padulong sa merkado.
市場へ向かう途中で道に迷いました。
Ayaw pagsaag, sunod lang nako.
迷わないで、私についてきて。
学習に追加
復習する未学習
タガログ語: ligaw (naligaw)
タガログの「道に迷う」は naligaw。saag は標準タガログにないため同形の罠はない。ただし対応語 naligaw の語幹 ligaw は「求愛する/さまよう」の多義で、学習者は文脈で区別が必要。saag 自体は False Friend ではない。