pero
conj./ˈpe.ɾo/ペロ
意味
しかし・でも
スペイン語 pero に由来。日常会話で最も普通の逆接。文語・改まった場では「apan」を使う。
文法現代語難易度: 入門
例文
Gusto ko moadto, pero wala koy kwarta.
行きたいけど、お金がないんだ。
Lami ang pagkaon, pero mahal.
料理はおいしいけど、高い。
学習に追加
復習する未学習
タガログ語: pero
タガログ語でも pero=「しかし」。共通のスペイン語借用語で、両言語とも日常の逆接に使う。安全。